Current Path: > > usr > share > vim > vim80 > lang
Operation : Linux premium131.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64 Software : Apache Server IP : 162.0.232.56 | Your IP: 216.73.216.111 Domains : 1034 Domain(s) Permission : [ 0755 ]
Name | Type | Size | Last Modified | Actions |
---|---|---|---|---|
af | Directory | - | - | |
ca | Directory | - | - | |
cs | Directory | - | - | |
cs.cp1250 | Directory | - | - | |
de | Directory | - | - | |
en_GB | Directory | - | - | |
eo | Directory | - | - | |
es | Directory | - | - | |
fi | Directory | - | - | |
fr | Directory | - | - | |
ga | Directory | - | - | |
it | Directory | - | - | |
ja | Directory | - | - | |
ja.euc-jp | Directory | - | - | |
ja.sjis | Directory | - | - | |
ko | Directory | - | - | |
ko.UTF-8 | Directory | - | - | |
lv | Directory | - | - | |
nb | Directory | - | - | |
nl | Directory | - | - | |
no | Directory | - | - | |
pl | Directory | - | - | |
pl.UTF-8 | Directory | - | - | |
pl.cp1250 | Directory | - | - | |
pt_BR | Directory | - | - | |
ru | Directory | - | - | |
ru.cp1251 | Directory | - | - | |
sk | Directory | - | - | |
sk.cp1250 | Directory | - | - | |
sr | Directory | - | - | |
sv | Directory | - | - | |
uk | Directory | - | - | |
uk.cp1251 | Directory | - | - | |
vi | Directory | - | - | |
zh_CN | Directory | - | - | |
zh_CN.UTF-8 | Directory | - | - | |
zh_CN.cp936 | Directory | - | - | |
zh_TW | Directory | - | - | |
zh_TW.UTF-8 | Directory | - | - | |
README.txt | File | 1952 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_af.latin1.vim | File | 73 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_af.utf-8.vim | File | 92 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_af_af.latin1.vim | File | 5521 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_af_af.utf-8.vim | File | 92 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ca.latin1.vim | File | 75 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ca.utf-8.vim | File | 153 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ca_es.latin1.vim | File | 14097 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ca_es.utf-8.vim | File | 153 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_chinese(gb)_gb.936.vim | File | 270 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim | File | 284 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_chinese_gb.936.vim | File | 10457 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_chinese_taiwan.950.vim | File | 12763 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_cs.cp1250.vim | File | 82 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_cs.latin1.vim | File | 82 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_cs_cz.cp1250.vim | File | 82 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim | File | 12906 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_cs_cz.latin1.vim | File | 83 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_cs_cz.utf-8.vim | File | 13257 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_czech_czech_republic.1250.vim | File | 12898 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_czech_czech_republic.1252.vim | File | 113 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_czech_czech_republic.ascii.vim | File | 12915 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_de.latin1.vim | File | 94 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_de.utf-8.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_de_de.latin1.vim | File | 13591 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_de_de.utf-8.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_en_gb.latin1.vim | File | 484 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_en_gb.utf-8.vim | File | 74 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_english_united_kingdom.1252.vim | File | 84 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_english_united_kingdom.ascii.vim | File | 84 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_eo.utf-8.vim | File | 17811 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_eo_eo.utf-8.vim | File | 88 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_eo_xx.utf-8.vim | File | 88 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_es.latin1.vim | File | 71 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_es.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_es_es.latin1.vim | File | 13790 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_es_es.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fi.latin1.vim | File | 92 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fi.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fi_fi.latin1.vim | File | 17809 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fi_fi.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_finnish_finland.1252.vim | File | 106 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fr.latin1.vim | File | 94 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fr.utf-8.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fr_fr.latin1.vim | File | 18493 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_fr_fr.utf-8.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_french_france.1252.vim | File | 105 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_german_germany.1252.vim | File | 105 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_hu.iso_8859-2.vim | File | 94 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_hu.utf-8.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim | File | 11400 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_hu_hu.utf-8.vim | File | 10840 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_it.latin1.vim | File | 71 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_it.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_it_it.latin1.vim | File | 12873 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_it_it.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_italian_italy.1252.vim | File | 82 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja.cp932.vim | File | 292 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja.euc-jp.vim | File | 347 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja.eucjp.vim | File | 347 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja.ujis.vim | File | 346 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja.utf-8.vim | File | 135 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja_jp.cp932.vim | File | 292 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja_jp.euc-jp.vim | File | 12348 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja_jp.eucjp.vim | File | 346 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja_jp.ujis.vim | File | 346 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ja_jp.utf-8.vim | File | 13703 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_japanese_japan.932.vim | File | 12346 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ko.utf-8.vim | File | 69 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ko_kr.euckr.vim | File | 10504 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ko_kr.utf-8.vim | File | 11345 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ko_kr.vim | File | 146 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_nl.latin1.vim | File | 74 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_nl.utf-8.vim | File | 93 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_nl_nl.latin1.vim | File | 10494 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_nl_nl.utf-8.vim | File | 93 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_no.latin1.vim | File | 125 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_no.utf-8.vim | File | 143 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_no_no.latin1.vim | File | 10748 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_no_no.utf-8.vim | File | 146 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pl.cp1250.vim | File | 76 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pl_pl.cp1250.vim | File | 76 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim | File | 12286 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pl_pl.utf-8.vim | File | 12488 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_polish_poland.1250.vim | File | 12282 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pt_br.latin1.vim | File | 67 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pt_br.utf-8.vim | File | 86 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pt_br.vim | File | 12081 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pt_pt.latin1.vim | File | 66 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pt_pt.utf-8.vim | File | 66 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_pt_pt.vim | File | 11153 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ru.utf-8.vim | File | 64 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ru_ru.koi8-r.vim | File | 13513 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ru_ru.utf-8.vim | File | 64 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_ru_ru.vim | File | 16746 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sk.cp1250.vim | File | 88 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sk_sk.1250.vim | File | 217 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sk_sk.cp1250.vim | File | 88 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim | File | 10093 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sk_sk.vim | File | 216 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sl_si.cp1250.vim | File | 13173 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sl_si.latin2.vim | File | 13119 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sl_si.utf-8.vim | File | 13299 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim | File | 10089 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_spanish_spain.850.vim | File | 41 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr.utf-8.vim | File | 70 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_rs.ascii.vim | File | 12879 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim | File | 12893 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim | File | 12859 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_rs.utf-8.vim | File | 15851 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_yu.ascii.vim | File | 70 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim | File | 75 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim | File | 75 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sr_yu.utf-8.vim | File | 70 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sv.latin1.vim | File | 71 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sv.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sv_se.latin1.vim | File | 10656 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_sv_se.utf-8.vim | File | 90 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_uk_ua.cp1251.vim | File | 10275 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_uk_ua.koi8-u.vim | File | 10275 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_vi_vn.vim | File | 14091 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh.big5.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh.cp936.vim | File | 98 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh.cp950.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh.gb2312.vim | File | 96 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_cn.18030.vim | File | 82 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_cn.cp936.vim | File | 98 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_cn.gb2312.vim | File | 10646 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_cn.gbk.vim | File | 82 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_cn.utf-8.vim | File | 11223 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_tw.big5.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_tw.cp950.vim | File | 89 bytes | August 02 2022 16:57:00. | |
menu_zh_tw.utf-8.vim | File | 13583 bytes | August 02 2022 16:57:00. |
" Menu Translations: Serbian " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> " Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time " Adapted for VIM 8 by: Ivan Pesic on 2017-12-28 12:05+0400 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim " Help menu menutrans &Help Pomo&c menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\. menutrans &Find &Nadji menutrans &Credits &Zasluge menutrans Co&pying P&reuzimanje menutrans O&rphans &Sirocici menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se menutrans &Version &Verzija menutrans &About &O\ programu " File menu menutrans &File &Datoteka menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close menutrans &Save<Tab>:w &Sacuvaj<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\. menutrans &Print Sta&mpaj menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sacuvaj\ i\ za&vrsi<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Edit &Uredjivanje menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\. menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x Iz&brisi<Tab>x menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG menutrans &Find\.\.\. &Nadji\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\. menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podesavanja menutrans Startup\ &Settings Po&desavanja\ pri\ pokretanju menutrans &Global\ Settings Op&sta\ podesavanja menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ da&toteke menutrans &Shiftwidth &Pomeraj menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Sirina\ teksta\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\. menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prikazi\ seme\ bo&ja\ u\ meniju menutrans C&olor\ Scheme \Seme\ bo&ja menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prikazi\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\. " Edit/Global Settings menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ pratecu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uredjivanje menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\. menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne) menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne) menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne) menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne) " Edit/Global Settings/Virtual Edit menutrans Never Nikad menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka menutrans Insert\ mode Rezim\ unosa menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos menutrans Always Uvek " Edit/File Settings menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prikazi\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prikazi\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Rezim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ rec\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin! " Edit/Keymap menutrans None Bez\ preslikavanja " Tools menu menutrans &Tools &Alatke menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoci\ &natrag<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka menutrans &Spelling Pra&vopis menutrans &Folding &Podvijanje menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ podvijutak<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ podvijutka "menutrans &Diff &Uporedjivanje menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gresaka<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeca\ greska<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greska<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reskama menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prikazi\ pode&savanja\ prevodioca\ u\ meniju " Tools/Spelling menutrans &Spell\ Check\ On &Ukljuci\ proveru\ pravopisa menutrans Spell\ Check\ &Off &Iskljuci\ proveru\ pravopisa menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &sledecu\ gresku<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gresku<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlozi\ isp&ravke<Tab>z= menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en" menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au" menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca" menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb" menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz" menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us" menutrans &Find\ More\ Languages Pronadji\ jos\ jezika " Tools/Folding menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ podvijanje<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ podvijutaka<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ podvijutaka<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR menutrans Fold\ Met&hod &Nacin\ podvijanja menutrans Fold\ Col&umn\ Width Sirina\ kolone\ ispred\ podvijutaka " Tools/Folding/Fold Method menutrans M&anual &Rucno menutrans I&ndent &Uvucenost menutrans E&xpression &Izraz menutrans S&yntax &Sintaksa "menutrans &Diff menutrans Ma&rker &Oznaka " Tools/Diff menutrans &Update &Azuriraj menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena " Tools/Error Window menutrans &Update<Tab>:cwin &Azuriraj<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose " Bufers menu menutrans &Buffers &Baferi menutrans &Refresh\ menu &Azuriraj menutrans Delete &Obrisi menutrans &Alternate A<ernativni menutrans &Next &Sledeci menutrans &Previous &Prethodni menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke] " Window menu menutrans &Window &Prozor menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeci<Tab>^Ww "menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW menutrans Move\ &To Pre&mesti menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kruzno\ nagore<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kruzno\ nadol&e<Tab>^Wr menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velicine<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &sirina<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ si&rina<Tab>^W1\| " Window/Move To menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnozje<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL " The popup menu menutrans &Undo &Vrati menutrans Cu&t &Iseci menutrans &Copy &Kopiraj menutrans &Paste &Ubaci menutrans &Delete I&zbrisi menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski menutrans Select\ &Word Izaberi\ &rec menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&ecenicu menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ ¶graf menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Ucitaj tmenu ToolBar.Save Sacuvaj tmenu ToolBar.SaveAll Sacuvaj sve tmenu ToolBar.Print Stampaj tmenu ToolBar.Undo Vrati tmenu ToolBar.Redo Povrati tmenu ToolBar.Cut Iseci tmenu ToolBar.Copy Kopiraj tmenu ToolBar.Paste Ubaci tmenu ToolBar.Find Nadji tmenu ToolBar.FindNext Nadji sledeci tmenu ToolBar.FindPrev Nadji prethodni tmenu ToolBar.Replace Zameni tmenu ToolBar.New Novi tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna sirina tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna sirina tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor tmenu ToolBar.LoadSesn Ucitaj seansu tmenu ToolBar.SaveSesn Sacuvaj seansu tmenu ToolBar.RunScript Izvrsi spis tmenu ToolBar.Make 'make' tmenu ToolBar.Shell Operativno okruzenje tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku tmenu ToolBar.Help Pomoc tmenu ToolBar.FindHelp Nadji objasnjenje endfun endif " Syntax menu menutrans &Syntax &Sintaksa menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prikazi\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax' menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takodje\ i\ 'filetype' menutrans &Off &Iskljuceno menutrans &Manual &Rucno menutrans A&utomatic &Automatski menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML " dialog texts let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')" let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma." let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena." let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)" let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke" let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otkazi" let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo " vim: tw=0 keymap=serbian
SILENT KILLER Tool